The account of juan diego and his efforts to carry out the apparitions wishes to build a shrine on the hill is known as the nican mopohua thus it is said, after its opening words, and it has been understood for centuries to be the definitive account of what happened. All written narrations about the apparitions of the lady of guadalupe are inspired by the nican mopohua, or huei tlamahuitzoltica, written in nahuatl, the aztec language, by the indian scholar antonio valeriano around the middle of the sixteenth century. Nican mopohua, motecpana, in quenin yancuican hueytlamahuizoltica monexiti in cenquizca ichpochtli sancta maria dios inantzin tocihuapillatocatzin, in oncan tepeyacac, motenehua guadalupe. Ican mopohua here is the account, in its proper order, of how quite recently, miraculously, there appeared the perfect virgin holy mary, mother of god, our queen, at the tepeyac hill, known as guadalupe.
Nican mopohua, motecpana, in quenin, yancuican, huey tlamahuizoltica, monexiti in cenquizca ichpochtli sancta maria dios inantzin tocihuapillatocatzin, in oncan tepeyacac, motenehua guadalupe. Studies, devotional literature, pictures and even web sites abound. First, she allowed herself to be seen by a little macehual indian, by the name of juan diego. Antonio valeriano 15201605 traduit du nahualt a lespagnol par le pere mario rojas sanchez en 1995. Download it once and read it on your kindle device, pc, phones or tablets.
Nican mopohua here is told and set down in order how a short time ago. The second section, the nican mopohua here is recounted constitutes the narrative in nahuatl of the apparitions, including the virgins apparition to st. The autos reflect only spanish christian thinking, while the main characteristic of the nican mopohua is the exceptional blending of the best of two cultures. Tonantzin guadalupemiguel leonportilla, tonantzin guadalupe. Descarga libro tonantzin guadalupe pensamiento nahuatl y. Most authorities, including edmundo ogorman, agree on this and. Here it is told, and set down in order, how a short time ago the perfect virgin holy mary mother of god, our queen, miraculously appeared out at tepeyac. It is probable that the nahuatl manuscript used by lasso was the original by valeriano, which is presently in the new york public library. Nican mopohua the oldest narrative of the apparitions of our. However, there is a document about guadalupe which is not often mentioned. Nican mopohua page 1 art and literature for catholics.
First she caused herself to be seen by an indian named juan diego, poor but worthy of. It was written in 1545, fourteen years after the guadalupe event of december 9 to 12, 1531. Nican mopohua here is told and set down in order how a short time ago the perfect virgin holy mary mother of god, our queen, miraculously appeared out at tepeyac, widely known as guadalupe. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading tonantzin guadalupe. Nican mopohua the oldest narrative of the apparitions of. Nican mopohua complete text in english our lady in spanish. Huei tlamahuitzoltica nahuatl, langues huei tlamahuicoltica nahuatl, langues huey tlamahuizoltica nahuatl. Scholars contend it may be the earliest written version of the account of juan diego and the occurrences at the hill of tepeyac.
1550 1246 1209 1118 540 1222 1379 1480 446 20 160 134 517 1452 1482 1311 646 1529 1331 447 1398 1138 872 1540 843 536 501 1536 763 358 1245 677 1012 232 1305 679 884 85 262 468 111 562 1195